quarta-feira, 21 de abril de 2010

C'o a breca!

Há muitas situações na nossa vida em que nos deparamos com situações complicadas, digamos, chatas, vá esquesitas , FODA-SE! Situações do caralho!
E então as pessoas mais delicadas dizem "C'O A BRECA!", as pessoas mais pessoas dizem "KAPUTA!".
Uma dessas situações é esta:

C'o a breca! KAPUTA! (mesmo) Esta gaja tem que ir para a Centuria!


Ao que as pessoas, e até alguns animais reagem da seguinte forma:

WTF? -> notação geek para What The Fu** -> C'o a breca!


Pensamento interessante...

Se "c'o a breca" é usado nas mesmas situações que kaputa! (c'o a puta), então podemos colocar estas questões:

Será que a breca é puta? (por equivalência matemática).
Se a breca é puta, tem algum anúncio no correio do minho na secção relaxxx?
Será que podemos considerar ofensivo alguem chamar filho da breca?
Será que "breca" tem mais algum significado que ninguém conhece?

Resposta a todas a estas perguntas depois de uma procura exaustiva no google durante 40 segundos:

A breca para os espanhóis é isto:

LOLOLOL

Pergunta interessante nº5:
Será que peixe em espanhol quer dizer puta? Visto que breca é um peixe para eles?
Para quem não acredita nisto ver o link se faxabor:

http://seccionpesca.blogia.com/temas/especies.php
O terceiro peixe deste link chama-se "Cabra", vá-se lá saber...
Se bem que eu gosto particularmente deste que está mais para o fundo da pagina:
http://seccionpesca.blogia.com/2007/111204-escacho.php
O escacho! LOL (Escaxe)

Mas adiante. Outra das situações em que as pessoas dizem "c'o a breca":

Este man também tem que ir para a Centuria!


Ao que mais uma vez, as pessoas e os gatos (exterminadores do universo) reagem:


Thiz kitteh iz drank!


E para finalizar, fica "c'o a breca" em americano -> WTF what the f*ck, em linguagem gestual, evento inédito neste blog:


C'o a breca! Ou deverei dizer KAPUTA!
E viva ao shot pacheco (beneno) e parabéns ao nuno!
Nuno, thanks pelos finos e o shot pacheco! :p
beruby.com, o portal que partilha os seus rendimentos